
A Hundred Million Miracles ♪
この作品の最大の特徴は中国系アメリカ人の社会をチャイナタウンを
通して描いているのに、重要なキャストに多くの日系人が起用されて
いるところですね。(一般的なハリウッド映画の日系人役は中国系や
韓国系が多く、今作はその逆)
見方によっては、主演のナンシー・クワンよりも助演のナンシー梅木の
方が主演に見えてしまう。素朴で真面目なアメリカに染まっていない
中国人不法移民役がびったりでした。
サンフランシスコの名物街『チャイナタウン』をさらに有名にしたことは
言うまでもないが、今ではこのような映画は作れそうもないし、オール
アジア系キャストというところもレアな一品だ。
2006年アメリカ版DVDですと、映像特典が結構見ごたえがあってお勧め。

A hundred million miracles
Ifirstsawthisplayinthe1950’sinanopentheaterinsouthernCalifornia.AllIrememberwasthesongandsittingamongpalmtrees.
ThisplayormusicalisbasedonanovelbyC.Y.Lee.VerywelladaptedforthescreenbyJosephFieldsandOscarHammerstein.Theymadeeverythinglooksmoothandnatural.Eventhesurrealisticscenesseemedlikesteppingintothepersonshead.
ThereareseveralotherdimensionstothismoviesuchasthecharactersareplayedbywellknowactorssuchasNancyKwan,MyoshiUmeki,JamesShigeta,BensonFong,andJackSoo.Toaddtothataremanymemorablesongssuchas"AHundredMillionMiracles","IEnjoyBeingaGirl",YouAreBeautiful",and"LoveLookAway."Mostofthesceneryisofstageplayquality.
ThebasicstoryisalotoflovetriangleoverlapInSanFrancisco’sChinaTownwhereeasternandwesterncultureclash.Seemslikeeveryoneismixedupastowholoveswhom.Sowilltheybeabletostraightenthisout?Willwelearnanythingaboutloveandfamilyintheprocess?

東洋人だけのミュージカル
テレビではじめて見た時、東洋人だけの米国のミュージカルということで驚いた。改めてビデオで見ると、ナンシー・クワンが歌って踊って、とてもきれいだ。ジェームズ・繁田もかっこいい。ミヨシ・梅木(ナンシー・梅木)もおっとりした中国娘をユーモラスに演じて素晴らしい。フアニタ・ホールの歌う「チャプスイ」も懐かしくて楽しい。「チャプスイ(米国風中華料理)」はレストランのメニューで見かけることもなくなったが、沖縄のレストランのメニューには残っている所もあるので、沖縄に行ったときは必ず食べる。